Los dos volúmenes de El ciervo en la fuente (Versiones poéticas), primer y segundo títulos de nuestra colección de traducciones poéticas «Doma de las quimeras», siguiendo el título de un poema de César Moro, constituyen un amplio conjunto de traducciones realizadas por el poeta y traductor Ricardo Silva-Santisteban, de autores como Anacreonte, Catulo, Horacio, Dante, Petrarca, Ariosto, Leopardi, Ungaretti, Quasimodo, Montale, Chaucer, Shakespeare, Villon, Baudelaire, Rimbaud, Poe, Whitman, Wallace Stevens, Goethe, Novalis, Hölderlin, Trakl, etc. divididas en tomo I (488 pp.) y tomo II (524 pp.). Este volumen continúa nuestra edición de las obras completas de Ricardo Silva-Santisteban. Se publica en coedición con la Universidad Ricardo Palma, como parte de la celebración de sus 50 años de vida institucional.